Cerco di trovare la mia identitá Senza chiedere aiuto, ma sono lontano.
Busso e non risponde neanche un’anima Menomale che non ho paura del buio.
Non ho niente per me, ma non dispero.
Cammino da solo e non mi volto mai. Non posso perdere. Disposto a sbagliare solo per crescere, non soccombere.
En italiano aun suena mejor...

carentedetodo@yahoo.es
¿Sabes italiano? me encanta como suena, siento pasión por el idioma (el año que viene me gustaría estudiarlo) y por el pais, el año pasado estuve en algunas ciudades. Italia es preciosa..
¿Me podrías traducir alguna de esas frases? ;)
Que bonito..
Un abrazo!
El italiano el idioma de mis ancestro...me imagino una noche de luna llena y escuchandolo perfectamente en mi oido....trate de leerlo pero no he entendido sino vagamente...
Podrías darnos la oportunidad de entenderlo??
Aunque sea traducido...seguro que no pierde la escencia!!!
anY: Ya me gustaría... pero mis conocimientos de italiano son más bien nulos... lo siento...
Migu: es la letra de una canción, la traducción está en este enlace... pulsa AQUI...
Son mis canciones...
La letra es algo así como "Trato de entender cual es mi identidad, sin pedir ayuda, sin pedir una mano..."
La traduccion seria:
Intento encontrar mi identidad sin pedir ayuda, pero estoy lejos.
Llamo y no me responde ni un alma, menos mal que no tengo miedo a la oscuridad.
No tengo nada para mi, pero no desespero.
Camino solo y no me vuelvo nunca ( no miro atras). No puedo perder. Dispuesto a confundirme solo para crecer, no para hundirme.
Bueno, algo asi seria el trozo q esta ahi.
Saludos
Hola a todos de nuevo... y gracias a ti, Eva por la traducción...
besotes
Te seguiré hasta el final
te buscaré en todas partes
bajo la luz de la sombra
en los dibujos del aire.
Te seguiré hasta el final
te pediré de rodillas
que te desnudes amor
te mostraré mis heridas.
Y con las luces del alba
antes que todos despierten
se hará ceniza el deseo
me marcharé para siempre.
Te seguiré hasta el final
entre los musgos del bosque
te pediré tantas veces
que hagamos nuestra la noche
Te seguiré hasta el final
con el tesón del acero
te buscaré por la lluvia
para mojarme en tu beso.
Y con las luces del alba
antes que todos despierten
se hará ceniza el deseo
me marcharé para siempre